Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - we have the best brazilian players ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese brasiliano

Categoria Frase - Sport

Titolo
we have the best brazilian players ...
Testo
Aggiunto da باتو
Lingua originale: Inglese

Be careful Alecsandro the scorer is coming

Titolo
Tenha cuidado, Alecsandro, o goleador está chegando
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Tenha cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
Note sulla traduzione
Plural: Tenham cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.

P.S: Suponho que se estão a referir a um jogador de futebol.
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 28 Aprile 2008 20:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Aprile 2008 19:42

Ingrid Farmacia
Numero di messaggi: 2
Esta errado pois nao se diz goleador e sim goleiro.

28 Aprile 2008 19:50

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Cara Ingrid.
Goleador é aquele que marca gols (scorer: the one who scores), e goleiro, o que os impede.

CC: Ingrid Farmacia

28 Aprile 2008 19:58

Ingrid Farmacia
Numero di messaggi: 2
realmente nao entendo nada disso!

28 Aprile 2008 20:26

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Mmmm... Alecsandro is a goal scorer (a player who scores points, i.e. goals) or a person keeping score?