Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - we have the best brazilian players ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz - Sport

Titel
we have the best brazilian players ...
Text
Übermittelt von باتو
Herkunftssprache: Englisch

Be careful Alecsandro the scorer is coming

Titel
Tenha cuidado, Alecsandro, o goleador está chegando
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Sweet Dreams
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Tenha cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
Bemerkungen zur Übersetzung
Plural: Tenham cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.

P.S: Suponho que se estão a referir a um jogador de futebol.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 28 April 2008 20:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 April 2008 19:42

Ingrid Farmacia
Anzahl der Beiträge: 2
Esta errado pois nao se diz goleador e sim goleiro.

28 April 2008 19:50

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Cara Ingrid.
Goleador é aquele que marca gols (scorer: the one who scores), e goleiro, o que os impede.

CC: Ingrid Farmacia

28 April 2008 19:58

Ingrid Farmacia
Anzahl der Beiträge: 2
realmente nao entendo nada disso!

28 April 2008 20:26

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Mmmm... Alecsandro is a goal scorer (a player who scores points, i.e. goals) or a person keeping score?