Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - we have the best brazilian players ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Rečenica - Sport

Natpis
we have the best brazilian players ...
Tekst
Podnet od باتو
Izvorni jezik: Engleski

Be careful Alecsandro the scorer is coming

Natpis
Tenha cuidado, Alecsandro, o goleador está chegando
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Tenha cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
Napomene o prevodu
Plural: Tenham cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.

P.S: Suponho que se estão a referir a um jogador de futebol.
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 28 April 2008 20:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 April 2008 19:42

Ingrid Farmacia
Broj poruka: 2
Esta errado pois nao se diz goleador e sim goleiro.

28 April 2008 19:50

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Cara Ingrid.
Goleador é aquele que marca gols (scorer: the one who scores), e goleiro, o que os impede.

CC: Ingrid Farmacia

28 April 2008 19:58

Ingrid Farmacia
Broj poruka: 2
realmente nao entendo nada disso!

28 April 2008 20:26

pirulito
Broj poruka: 1180
Mmmm... Alecsandro is a goal scorer (a player who scores points, i.e. goals) or a person keeping score?