Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - we have the best brazilian players ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Sport
Naslov
we have the best brazilian players ...
Tekst
Poslao
باتو
Izvorni jezik: Engleski
Be careful Alecsandro the scorer is coming
Naslov
Tenha cuidado, Alecsandro, o goleador está chegando
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Tenha cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
Primjedbe o prijevodu
Plural: Tenham cuidado, Alecsandro o goleador está chegando.
P.S: Suponho que se estão a referir a um jogador de futebol.
Posljednji potvrdio i uredio
casper tavernello
- 28 travanj 2008 20:00
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 travanj 2008 19:42
Ingrid Farmacia
Broj poruka: 2
Esta errado pois nao se diz goleador e sim goleiro.
28 travanj 2008 19:50
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Cara Ingrid.
Goleador é aquele que marca gols (scorer: the one who scores), e goleiro, o que os impede.
CC:
Ingrid Farmacia
28 travanj 2008 19:58
Ingrid Farmacia
Broj poruka: 2
realmente nao entendo nada disso!
28 travanj 2008 20:26
pirulito
Broj poruka: 1180
Mmmm...
Alecsandro is a goal scorer (a player who scores points, i.e. goals) or a person keeping score?