Traducció - Francès-Serbi - Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
| Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)... | | Idioma orígen: Francès
Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :) Elle a trop gerer ! |
|
| Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)... | TraduccióSerbi Traduït per Stane | Idioma destí: Serbi
Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)... Bila je mnogo dobra! | | On bon français : "Elle a trop géré!" Ah, ce participe passé:)... On pourrait dire aussi "Dobro ga je odradila!" pour "Elle a trop géré !" pour être dans le régistre familier... |
|
Darrera validació o edició per Cinderella - 10 Juny 2008 20:05
|