Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Serbiskt - Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)...
Tekstur
Framborið av
Maroussia
Uppruna mál: Franskt
Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)
Elle a trop gerer !
Heiti
Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)...
Umseting
Serbiskt
Umsett av
Stane
Ynskt mál: Serbiskt
Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)...
Bila je mnogo dobra!
Viðmerking um umsetingina
On bon français : "Elle a trop géré!"
Ah, ce participe passé:)...
On pourrait dire aussi "Dobro ga je odradila!" pour "Elle a trop géré !" pour être dans le régistre familier...
Góðkent av
Cinderella
- 10 Juni 2008 20:05