Prevođenje - Francuski-Srpski - Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
| Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)... | | Izvorni jezik: Francuski
Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :) Elle a trop gerer ! |
|
| Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)... | PrevođenjeSrpski Preveo Stane | Ciljni jezik: Srpski
Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)... Bila je mnogo dobra! | | On bon français : "Elle a trop géré!" Ah, ce participe passé:)... On pourrait dire aussi "Dobro ga je odradila!" pour "Elle a trop géré !" pour être dans le régistre familier... |
|
Posljednji potvrdio i uredio Cinderella - 10 lipanj 2008 20:05
|