Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Romanès - Soy dulce pero si me jodes te ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàRomanès

Títol
Soy dulce pero si me jodes te ...
Text
Enviat per M0kys
Idioma orígen: Castellà

Soy dulce pero si me jodes te arrastrare por los suelos....

Títol
Sunt dulce, dar dacă îţi baţi joc de mine, o să te ...
Traducció
Romanès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Romanès

Sunt dulce, dar dacă îţi baţi joc de mine, o să te târăsc pe podea....

Notes sobre la traducció
"I’m sweet, but if you mess with me I’ll drag you across the floor";

"Sunt dulce, dar dacă te joci cu mine am să te fac să te târăşti pe jos".

arrastrar (por el suelo)--to drag
joder--to bug, to annoy, to mess up

Darrera validació o edició per azitrad - 17 Juliol 2008 08:16