Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Rumänisch - Soy dulce pero si me jodes te ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischRumänisch

Titel
Soy dulce pero si me jodes te ...
Text
Übermittelt von M0kys
Herkunftssprache: Spanisch

Soy dulce pero si me jodes te arrastrare por los suelos....

Titel
Sunt dulce, dar dacă îţi baţi joc de mine, o să te ...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von MÃ¥ddie
Zielsprache: Rumänisch

Sunt dulce, dar dacă îţi baţi joc de mine, o să te târăsc pe podea....

Bemerkungen zur Übersetzung
"I’m sweet, but if you mess with me I’ll drag you across the floor";

"Sunt dulce, dar dacă te joci cu mine am să te fac să te târăşti pe jos".

arrastrar (por el suelo)--to drag
joder--to bug, to annoy, to mess up

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 17 Juli 2008 08:16