Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-루마니아어 - Soy dulce pero si me jodes te ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어루마니아어

제목
Soy dulce pero si me jodes te ...
본문
M0kys에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Soy dulce pero si me jodes te arrastrare por los suelos....

제목
Sunt dulce, dar dacă îţi baţi joc de mine, o să te ...
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Sunt dulce, dar dacă îţi baţi joc de mine, o să te târăsc pe podea....

이 번역물에 관한 주의사항
"I’m sweet, but if you mess with me I’ll drag you across the floor";

"Sunt dulce, dar dacă te joci cu mine am să te fac să te târăşti pe jos".

arrastrar (por el suelo)--to drag
joder--to bug, to annoy, to mess up

azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 17일 08:16