Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -روماني - Soy dulce pero si me jodes te ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ روماني

عنوان
Soy dulce pero si me jodes te ...
نص
إقترحت من طرف M0kys
لغة مصدر: إسبانيّ

Soy dulce pero si me jodes te arrastrare por los suelos....

عنوان
Sunt dulce, dar dacă îţi baţi joc de mine, o să te ...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: روماني

Sunt dulce, dar dacă îţi baţi joc de mine, o să te târăsc pe podea....

ملاحظات حول الترجمة
"I’m sweet, but if you mess with me I’ll drag you across the floor";

"Sunt dulce, dar dacă te joci cu mine am să te fac să te târăşti pe jos".

arrastrar (por el suelo)--to drag
joder--to bug, to annoy, to mess up

آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 17 تموز 2008 08:16