Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Castellà - jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecCastellà

Títol
jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som...
Text
Enviat per knipso
Idioma orígen: Noruec

jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som kaller seg venner.

Títol
Odio que me mientan,
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Odio que me mientan, sobre todo los que dicen ser amigos.
Notes sobre la traducció
Bridged by Gamine
"I hate being lied to, specially by those who call themselves friends"
Darrera validació o edició per Francky5591 - 20 Setembre 2008 14:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Setembre 2008 00:32

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
I hate being lied to, especially by those who call themselves friends.

19 Setembre 2008 00:38

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hummm...is that OK now, Anita?

19 Setembre 2008 01:35

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
yep, now it´s fine :-)

19 Setembre 2008 01:50

lilian canale
Nombre de missatges: 14972