Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Ispanų - jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųIspanų

Pavadinimas
jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som...
Tekstas
Pateikta knipso
Originalo kalba: Norvegų

jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som kaller seg venner.

Pavadinimas
Odio que me mientan,
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Odio que me mientan, sobre todo los que dicen ser amigos.
Pastabos apie vertimą
Bridged by Gamine
"I hate being lied to, specially by those who call themselves friends"
Validated by Francky5591 - 20 rugsėjis 2008 14:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 rugsėjis 2008 00:32

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
I hate being lied to, especially by those who call themselves friends.

19 rugsėjis 2008 00:38

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hummm...is that OK now, Anita?

19 rugsėjis 2008 01:35

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
yep, now it´s fine :-)

19 rugsėjis 2008 01:50

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972