Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Ισπανικά - jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΙσπανικά

τίτλος
jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από knipso
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som kaller seg venner.

τίτλος
Odio que me mientan,
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Odio que me mientan, sobre todo los que dicen ser amigos.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridged by Gamine
"I hate being lied to, specially by those who call themselves friends"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Σεπτέμβριος 2008 14:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Σεπτέμβριος 2008 00:32

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
I hate being lied to, especially by those who call themselves friends.

19 Σεπτέμβριος 2008 00:38

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hummm...is that OK now, Anita?

19 Σεπτέμβριος 2008 01:35

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
yep, now it´s fine :-)

19 Σεπτέμβριος 2008 01:50

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972