Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-スペイン語 - jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語スペイン語

タイトル
jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som...
テキスト
knipso様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

jeg hater og bli lyvet til, spesielt av di som kaller seg venner.

タイトル
Odio que me mientan,
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Odio que me mientan, sobre todo los que dicen ser amigos.
翻訳についてのコメント
Bridged by Gamine
"I hate being lied to, specially by those who call themselves friends"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 9月 20日 14:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 19日 00:32

Anita_Luciano
投稿数: 1670
I hate being lied to, especially by those who call themselves friends.

2008年 9月 19日 00:38

lilian canale
投稿数: 14972
Hummm...is that OK now, Anita?

2008年 9月 19日 01:35

Anita_Luciano
投稿数: 1670
yep, now it´s fine :-)

2008年 9月 19日 01:50

lilian canale
投稿数: 14972