Traducció - Alemany-Neerlandès - Mein Schatz ich liebe dich überallesEstat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat | Mein Schatz ich liebe dich überalles | | Idioma orígen: Alemany
Mein Schatz ich liebe dich überalles |
|
| Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook. | | Idioma destí: Neerlandès
Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook. |
|
Darrera validació o edició per Martijn - 15 Novembre 2008 11:47
Darrer missatge | | | | | 14 Novembre 2008 18:46 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Volgens mij zeggen we in het Nederlands 'ik hou meer van je dan van wat dan ook'. Mag dat ook, Maki? Zoals het nu staat klinkt het net niet echt lekker | | | 14 Novembre 2008 20:22 | | | Ja Lein,
Dat mag ook.
Bedankt! |
|
|