Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès - i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...
Text
Enviat per prav_sank
Idioma orígen: Anglès

i am a friendly guy, happy go lucky kind of a person. i love italy and italians. i want to understand your people and culture. shall we be friends?

Títol
Eu sou um rapaz simpático...
Traducció
Portuguès

Traduït per Sandradeo
Idioma destí: Portuguès

Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e dos italianos. Quero compreender o teu povo e a tua cultura. Podemos ser amigos?
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 12 Desembre 2008 15:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Desembre 2008 22:21

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e das italianas. Quero compreender o teu povo..."

10 Desembre 2008 23:08

Sandradeo
Nombre de missatges: 28
Obrigada Lilian!

10 Desembre 2008 23:27

lilian canale
Nombre de missatges: 14972

11 Desembre 2008 09:42

JG
Nombre de missatges: 10
"italianas": nada diz no texto original que o autor se esteja a referir especialemente às mulheres! Penso que "italianos", no sentido de povo italiano, seria mais adequado. Para além disso o texto original diz "I want to understand your people" e não "your women"!

11 Desembre 2008 10:49

Lein
Nombre de missatges: 3389
Concordo com JG

11 Desembre 2008 23:47

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Well, prav_sank.
I think you want this to be translated into the language the Italians speak. Isn't it?