Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский - i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...
Tекст
Добавлено prav_sank
Язык, с которого нужно перевести: Английский

i am a friendly guy, happy go lucky kind of a person. i love italy and italians. i want to understand your people and culture. shall we be friends?

Статус
Eu sou um rapaz simpático...
Перевод
Португальский

Перевод сделан Sandradeo
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e dos italianos. Quero compreender o teu povo e a tua cultura. Podemos ser amigos?
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 12 Декабрь 2008 15:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Декабрь 2008 22:21

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e das italianas. Quero compreender o teu povo..."

10 Декабрь 2008 23:08

Sandradeo
Кол-во сообщений: 28
Obrigada Lilian!

10 Декабрь 2008 23:27

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

11 Декабрь 2008 09:42

JG
Кол-во сообщений: 10
"italianas": nada diz no texto original que o autor se esteja a referir especialemente às mulheres! Penso que "italianos", no sentido de povo italiano, seria mais adequado. Para além disso o texto original diz "I want to understand your people" e não "your women"!

11 Декабрь 2008 10:49

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Concordo com JG

11 Декабрь 2008 23:47

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Well, prav_sank.
I think you want this to be translated into the language the Italians speak. Isn't it?