ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![انجليزي](../images/lang/btnflag_en.gif) ![برتغاليّ](../images/flag_po.gif)
صنف جملة ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | i am a friendly guy, happy go lucky kind of a... | | لغة مصدر: انجليزي
i am a friendly guy, happy go lucky kind of a person. i love italy and italians. i want to understand your people and culture. shall we be friends? |
|
| Eu sou um rapaz simpático... | | لغة الهدف: برتغاليّ
Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e dos italianos. Quero compreender o teu povo e a tua cultura. Podemos ser amigos? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 12 كانون الاول 2008 15:03
آخر رسائل | | | | | 10 كانون الاول 2008 22:21 | | | "Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e das italianas. Quero compreender o teu povo..." | | | 10 كانون الاول 2008 23:08 | | | | | | 10 كانون الاول 2008 23:27 | | | | | | 11 كانون الاول 2008 09:42 | | ![](../images/profile1.gif) JGعدد الرسائل: 10 | "italianas": nada diz no texto original que o autor se esteja a referir especialemente à s mulheres! Penso que "italianos", no sentido de povo italiano, seria mais adequado. Para além disso o texto original diz "I want to understand your people" e não "your women"! | | | 11 كانون الاول 2008 10:49 | | ![](../avatars/144620.img) Leinعدد الرسائل: 3389 | | | | 11 كانون الاول 2008 23:47 | | | Well, prav_sank.
I think you want this to be translated into the language the Italians speak. Isn't it? ![](../images/emo/dodge.png) |
|
|