Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt - i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...
Tekstur
Framborið av
prav_sank
Uppruna mál: Enskt
i am a friendly guy, happy go lucky kind of a person. i love italy and italians. i want to understand your people and culture. shall we be friends?
Heiti
Eu sou um rapaz simpático...
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
Sandradeo
Ynskt mál: Portugisiskt
Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e dos italianos. Quero compreender o teu povo e a tua cultura. Podemos ser amigos?
Góðkent av
Sweet Dreams
- 12 Desember 2008 15:03
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Desember 2008 22:21
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e das italianas. Quero compreender o teu povo..."
10 Desember 2008 23:08
Sandradeo
Tal av boðum: 28
Obrigada Lilian!
10 Desember 2008 23:27
lilian canale
Tal av boðum: 14972
11 Desember 2008 09:42
JG
Tal av boðum: 10
"italianas": nada diz no texto original que o autor se esteja a referir especialemente às mulheres! Penso que "italianos", no sentido de povo italiano, seria mais adequado. Para além disso o texto original diz "I want to understand your people" e não "your women"!
11 Desember 2008 10:49
Lein
Tal av boðum: 3389
Concordo com JG
11 Desember 2008 23:47
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Well, prav_sank.
I think you want this to be translated into the language the Italians speak. Isn't it?