Traducció - Turc-Anglès - hayatım orası sıcak ama burası hala soÄŸuk ne...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Explicacions - Amor / Amistat | hayatım orası sıcak ama burası hala soÄŸuk ne... | | Idioma orígen: Turc
Hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun. | | |
|
| My dear, that place is hot but here is still cold. | | Idioma destí: Anglès
My dear, that place is hot but here is still cold. We have been texting for a long time but you never talk about yourself. | | texting/ writing to each other |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Maig 2009 10:27
|