בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - hayatım orası sıcak ama burası hala soÄŸuk ne...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
הסברים - אהבה /ידידות
שם
hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne...
טקסט
נשלח על ידי
cem3434
שפת המקור: טורקית
Hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun.
הערות לגבי התרגום
İngiliz
שם
My dear, that place is hot but here is still cold.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
cheesecake
שפת המטרה: אנגלית
My dear, that place is hot but here is still cold. We have been texting for a long time but you never talk about yourself.
הערות לגבי התרגום
texting/ writing to each other
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 11 מאי 2009 10:27