Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Spiegazioni - Amore / Amicizia

Titolo
hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne...
Testo
Aggiunto da cem3434
Lingua originale: Turco

Hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun.
Note sulla traduzione
Ä°ngiliz

Titolo
My dear, that place is hot but here is still cold.
Traduzione
Inglese

Tradotto da cheesecake
Lingua di destinazione: Inglese

My dear, that place is hot but here is still cold. We have been texting for a long time but you never talk about yourself.
Note sulla traduzione
texting/ writing to each other
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 11 Maggio 2009 10:27