Prevod - Turski-Engleski - hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Objasnjenje - Ljubav / Prijateljstvo | hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne... | | Izvorni jezik: Turski
Hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun. | | |
|
| My dear, that place is hot but here is still cold. | | Željeni jezik: Engleski
My dear, that place is hot but here is still cold. We have been texting for a long time but you never talk about yourself. | | texting/ writing to each other |
|
|