Traducerea - Turcă-Engleză - hayatım orası sıcak ama burası hala soÄŸuk ne...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Explicaţii - Dragoste/Prietenie | hayatım orası sıcak ama burası hala soÄŸuk ne... | | Limba sursă: Turcă
Hayatım orası sıcak ama burası hala soÄŸuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun. | Observaţii despre traducere | |
|
| My dear, that place is hot but here is still cold. | | Limba ţintă: Engleză
My dear, that place is hot but here is still cold. We have been texting for a long time but you never talk about yourself. | Observaţii despre traducere | texting/ writing to each other |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Mai 2009 10:27
|