Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - hayatım orası sıcak ama burası hala soÄŸuk ne...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Пояснення - Кохання / Дружба

Заголовок
hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne...
Текст
Публікацію зроблено cem3434
Мова оригіналу: Турецька

Hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun.
Пояснення стосовно перекладу
İngiliz

Заголовок
My dear, that place is hot but here is still cold.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська

My dear, that place is hot but here is still cold. We have been texting for a long time but you never talk about yourself.
Пояснення стосовно перекладу
texting/ writing to each other
Затверджено lilian canale - 11 Травня 2009 10:27