Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Betekenissen - Liefde/Vriendschap

Titel
hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk ne...
Tekst
Opgestuurd door cem3434
Uitgangs-taal: Turks

Hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun.
Details voor de vertaling
İngiliz

Titel
My dear, that place is hot but here is still cold.
Vertaling
Engels

Vertaald door cheesecake
Doel-taal: Engels

My dear, that place is hot but here is still cold. We have been texting for a long time but you never talk about yourself.
Details voor de vertaling
texting/ writing to each other
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 mei 2009 10:27