Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - geçmiÅŸ olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Frase

Títol
geçmiş olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...
Text
Enviat per ece123456
Idioma orígen: Turc

geçmiş olsun!naber?nasıl gidiyor hayat? neler yapıyorsun? bir şey merak ettim "orada hava kaç derece?"
-- bir şey rica edebilir miyim? bu konuda bana yardımcı olur musun?
-- buyur? tabii ! ne demek... en kısa zamanda görüşelim...arkadaşım
Notes sobre la traducció
buyur kelimesini birisi benden bir şey rica ettiğinde söylediğim şey olarak yazdım? ne demeliyim?

Títol
Get well soon! What's up? How is life ...
Traducció
Anglès

Traduït per happyangel
Idioma destí: Anglès

Get well soon! What's up? How is life going? What are you doing? I worry about something: what's the temperature there?
-- Could I request something? Could you help me on this subject?
-- Here you are! Of course! Not at all... Hope to see you soon... My friend
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Agost 2009 11:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Agost 2009 21:25

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi happyangel,

Please leave an empty space after periods, commas and marks.
Also, "i" is not a word in English

I worry about something: what's...

Please correct your translation so that we can set a poll, OK?

3 Agost 2009 03:11

handyy
Nombre de missatges: 2118
ask --> ask for/request
Hope to see you soon. --> Hope to see you in the shortest time.