Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - geçmiÅŸ olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Sentence

शीर्षक
geçmiş olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...
हरफ
ece123456द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

geçmiş olsun!naber?nasıl gidiyor hayat? neler yapıyorsun? bir şey merak ettim "orada hava kaç derece?"
-- bir şey rica edebilir miyim? bu konuda bana yardımcı olur musun?
-- buyur? tabii ! ne demek... en kısa zamanda görüşelim...arkadaşım
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
buyur kelimesini birisi benden bir şey rica ettiğinde söylediğim şey olarak yazdım? ne demeliyim?

शीर्षक
Get well soon! What's up? How is life ...
अनुबाद
अंग्रेजी

happyangelद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Get well soon! What's up? How is life going? What are you doing? I worry about something: what's the temperature there?
-- Could I request something? Could you help me on this subject?
-- Here you are! Of course! Not at all... Hope to see you soon... My friend
Validated by lilian canale - 2009年 अगस्त 3日 11:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 2日 21:25

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi happyangel,

Please leave an empty space after periods, commas and marks.
Also, "i" is not a word in English

I worry about something: what's...

Please correct your translation so that we can set a poll, OK?

2009年 अगस्त 3日 03:11

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
ask --> ask for/request
Hope to see you soon. --> Hope to see you in the shortest time.