Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - geçmiÅŸ olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف جملة

عنوان
geçmiş olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...
نص
إقترحت من طرف ece123456
لغة مصدر: تركي

geçmiş olsun!naber?nasıl gidiyor hayat? neler yapıyorsun? bir şey merak ettim "orada hava kaç derece?"
-- bir şey rica edebilir miyim? bu konuda bana yardımcı olur musun?
-- buyur? tabii ! ne demek... en kısa zamanda görüşelim...arkadaşım
ملاحظات حول الترجمة
buyur kelimesini birisi benden bir şey rica ettiğinde söylediğim şey olarak yazdım? ne demeliyim?

عنوان
Get well soon! What's up? How is life ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف happyangel
لغة الهدف: انجليزي

Get well soon! What's up? How is life going? What are you doing? I worry about something: what's the temperature there?
-- Could I request something? Could you help me on this subject?
-- Here you are! Of course! Not at all... Hope to see you soon... My friend
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 3 آب 2009 11:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 آب 2009 21:25

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi happyangel,

Please leave an empty space after periods, commas and marks.
Also, "i" is not a word in English

I worry about something: what's...

Please correct your translation so that we can set a poll, OK?

3 آب 2009 03:11

handyy
عدد الرسائل: 2118
ask --> ask for/request
Hope to see you soon. --> Hope to see you in the shortest time.