Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - geçmiş olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Sentence

Kichwa
geçmiş olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ece123456
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

geçmiş olsun!naber?nasıl gidiyor hayat? neler yapıyorsun? bir şey merak ettim "orada hava kaç derece?"
-- bir şey rica edebilir miyim? bu konuda bana yardımcı olur musun?
-- buyur? tabii ! ne demek... en kısa zamanda görüşelim...arkadaşım
Maelezo kwa mfasiri
buyur kelimesini birisi benden bir şey rica ettiğinde söylediğim şey olarak yazdım? ne demeliyim?

Kichwa
Get well soon! What's up? How is life ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na happyangel
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Get well soon! What's up? How is life going? What are you doing? I worry about something: what's the temperature there?
-- Could I request something? Could you help me on this subject?
-- Here you are! Of course! Not at all... Hope to see you soon... My friend
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 3 Agosti 2009 11:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Agosti 2009 21:25

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi happyangel,

Please leave an empty space after periods, commas and marks.
Also, "i" is not a word in English

I worry about something: what's...

Please correct your translation so that we can set a poll, OK?

3 Agosti 2009 03:11

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
ask --> ask for/request
Hope to see you soon. --> Hope to see you in the shortest time.