Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Polonès - El fin último de esta vida es ser feliz

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàFrancèsPolonès

Categoria Pensaments

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
El fin último de esta vida es ser feliz
Text
Enviat per cwirek
Idioma orígen: Castellà

El fin último de esta vida es ser feliz

Títol
Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym
Traducció
Polonès

Traduït per cwirek
Idioma destí: Polonès

Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym.
Darrera validació o edició per Edyta223 - 7 Octubre 2009 18:46





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Setembre 2009 13:52

edittb
Nombre de missatges: 27
Zgodnie z Real Academia Española, "fin último" to "aquel a cuya consecución se dirigen la intención y los medios del que obra". W związku z tym chodzi raczej o "cel" niż o "koniec".

3 Octubre 2009 13:52

cwirek
Nombre de missatges: 16
dziękuję za wskazówkę!
pozdrawiam