번역 - 스페인어-폴란드어 - El fin último de esta vida es ser feliz현재 상황 번역
분류 사고들 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | El fin último de esta vida es ser feliz | | 원문 언어: 스페인어
El fin último de esta vida es ser feliz |
|
| Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym | | 번역될 언어: 폴란드어
Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym. |
|
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 7일 18:46
마지막 글 | | | | | 2009년 9월 27일 13:52 | | | Zgodnie z Real Academia Española, "fin último" to "aquel a cuya consecución se dirigen la intención y los medios del que obra". W zwiÄ…zku z tym chodzi raczej o "cel" niż o "koniec". | | | 2009년 10월 3일 13:52 | | | dziÄ™kujÄ™ za wskazówkÄ™!
pozdrawiam |
|
|