Traducció - Italià-Anglès - Pensavo di essere la solaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Vida quotidiana | Pensavo di essere la sola | | Idioma orígen: Italià
Pensavo di essere la sola |
|
| I thought I was the only one. | TraduccióAnglès Traduït per goncin | Idioma destí: Anglès
I thought I was the only one. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Novembre 2009 12:52
Darrer missatge | | | | | 5 Novembre 2009 17:40 | | | | | | 5 Novembre 2009 16:38 | |  goncinNombre de missatges: 3706 | Yep. The lacking of context makes possible both interpretations. | | | 5 Novembre 2009 19:51 | |  nava91Nombre de missatges: 1268 | What would be the difference in English? | | | 6 Novembre 2009 03:13 | |  el_luNombre de missatges: 4 | Si può tradurre anche con:
Pensavo di essere l'unica. | | | 6 Novembre 2009 10:47 | |  goncinNombre de missatges: 3706 | el_lu,
La traduzione è dall'italiano all'inglese! CC: el_lu | | | 6 Novembre 2009 16:51 | |  el_luNombre de missatges: 4 | |
|
|