Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - Pensavo di essere la sola
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
Pensavo di essere la sola
Texto
Enviado por
dolly1082
Idioma de origem: Italiano
Pensavo di essere la sola
Título
I thought I was the only one.
Tradução
Inglês
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Inglês
I thought I was the only one.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 6 Novembro 2009 12:52
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
5 Novembro 2009 17:40
jedi2000
Número de Mensagens: 110
Or "I thought to be.."
5 Novembro 2009 16:38
goncin
Número de Mensagens: 3706
Yep. The lacking of context makes possible both interpretations.
5 Novembro 2009 19:51
nava91
Número de Mensagens: 1268
What would be the difference in English?
6 Novembro 2009 03:13
el_lu
Número de Mensagens: 4
Si può tradurre anche con:
Pensavo di essere l'unica.
6 Novembro 2009 10:47
goncin
Número de Mensagens: 3706
el_lu,
La traduzione è dall'italiano all'inglese!
CC:
el_lu
6 Novembro 2009 16:51
el_lu
Número de Mensagens: 4
oops! sorry...