Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Pensavo di essere la sola

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
Pensavo di essere la sola
Tekst
Poslao dolly1082
Izvorni jezik: Talijanski

Pensavo di essere la sola

Naslov
I thought I was the only one.
Prevođenje
Engleski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Engleski

I thought I was the only one.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 studeni 2009 12:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 studeni 2009 17:40

jedi2000
Broj poruka: 110
Or "I thought to be.."

5 studeni 2009 16:38

goncin
Broj poruka: 3706
Yep. The lacking of context makes possible both interpretations.

5 studeni 2009 19:51

nava91
Broj poruka: 1268
What would be the difference in English?

6 studeni 2009 03:13

el_lu
Broj poruka: 4
Si può tradurre anche con:
Pensavo di essere l'unica.

6 studeni 2009 10:47

goncin
Broj poruka: 3706
el_lu,

La traduzione è dall'italiano all'inglese!

CC: el_lu

6 studeni 2009 16:51

el_lu
Broj poruka: 4
oops! sorry...