Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Inglés - Pensavo di essere la sola
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano
Título
Pensavo di essere la sola
Texto
Propuesto por
dolly1082
Idioma de origen: Italiano
Pensavo di essere la sola
Título
I thought I was the only one.
Traducción
Inglés
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Inglés
I thought I was the only one.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 6 Noviembre 2009 12:52
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Noviembre 2009 17:40
jedi2000
Cantidad de envíos: 110
Or "I thought to be.."
5 Noviembre 2009 16:38
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Yep. The lacking of context makes possible both interpretations.
5 Noviembre 2009 19:51
nava91
Cantidad de envíos: 1268
What would be the difference in English?
6 Noviembre 2009 03:13
el_lu
Cantidad de envíos: 4
Si può tradurre anche con:
Pensavo di essere l'unica.
6 Noviembre 2009 10:47
goncin
Cantidad de envíos: 3706
el_lu,
La traduzione è dall'italiano all'inglese!
CC:
el_lu
6 Noviembre 2009 16:51
el_lu
Cantidad de envíos: 4
oops! sorry...