Vertaling - Italiaans-Engels - Pensavo di essere la solaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Italiaans](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Engels](../images/flag_en.gif)
Categorie Het dagelijkse leven | Pensavo di essere la sola | | Uitgangs-taal: Italiaans
Pensavo di essere la sola |
|
| I thought I was the only one. | VertalingEngels Vertaald door goncin | Doel-taal: Engels
I thought I was the only one. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 6 november 2009 12:52
Laatste bericht | | | | | 5 november 2009 17:40 | | | | | | 5 november 2009 16:38 | | | Yep. The lacking of context makes possible both interpretations. | | | 5 november 2009 19:51 | | | What would be the difference in English? | | | 6 november 2009 03:13 | | | Si può tradurre anche con:
Pensavo di essere l'unica. | | | 6 november 2009 10:47 | | | el_lu,
La traduzione è dall'italiano all'inglese! CC: el_lu | | | 6 november 2009 16:51 | | | |
|
|