Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Pensavo di essere la sola

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Pensavo di essere la sola
متن
dolly1082 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Pensavo di essere la sola

عنوان
I thought I was the only one.
ترجمه
انگلیسی

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I thought I was the only one.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 نوامبر 2009 12:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 نوامبر 2009 17:40

jedi2000
تعداد پیامها: 110
Or "I thought to be.."

5 نوامبر 2009 16:38

goncin
تعداد پیامها: 3706
Yep. The lacking of context makes possible both interpretations.

5 نوامبر 2009 19:51

nava91
تعداد پیامها: 1268
What would be the difference in English?

6 نوامبر 2009 03:13

el_lu
تعداد پیامها: 4
Si può tradurre anche con:
Pensavo di essere l'unica.

6 نوامبر 2009 10:47

goncin
تعداد پیامها: 3706
el_lu,

La traduzione è dall'italiano all'inglese!

CC: el_lu

6 نوامبر 2009 16:51

el_lu
تعداد پیامها: 4
oops! sorry...