Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Portuguès brasiler - an eine besondere person

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyPortuguès brasiler

Categoria Pensaments

Títol
an eine besondere person
Text
Enviat per misscuba
Idioma orígen: Alemany

Ich vermisse dich. Immer wenn ich mit dir bin, habe ich schöne Zeit. Danke

Títol
Para uma pessoa especial
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Lein
Idioma destí: Portuguès brasiler

Tenho saudades de você. Sempre que estou com você, me divirto. Obrigada
Notes sobre la traducció
'Obrigada' if the speaker is female. If a man says this, he says 'obrigado'.
Darrera validació o edició per lilian canale - 1 Abril 2010 13:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Abril 2010 13:42

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Sempre quando estiver ---> Sempre que estou

E lembre que os comentários precisam ser em português.

1 Abril 2010 13:49

Lein
Nombre de missatges: 3389
Mesma coisa aqui: a pessoa que solicitou a tradução não fala Português

1 Abril 2010 13:52

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Entendo, mas os comentários são dirigidos ao especialista que avalia a tradução.