मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जर्मन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - an eine besondere person
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts
शीर्षक
an eine besondere person
हरफ
misscuba
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन
Ich vermisse dich. Immer wenn ich mit dir bin, habe ich schöne Zeit. Danke
शीर्षक
Para uma pessoa especial
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Lein
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Tenho saudades de você. Sempre que estou com você, me divirto. Obrigada
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
'Obrigada' if the speaker is female. If a man says this, he says 'obrigado'.
Validated by
lilian canale
- 2010年 अप्रिल 1日 13:52
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 अप्रिल 1日 13:42
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Sempre quando estiver ---> Sempre que estou
E lembre que os comentários precisam ser em português.
2010年 अप्रिल 1日 13:49
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Mesma coisa aqui: a pessoa que solicitou a tradução não fala Português
2010年 अप्रिल 1日 13:52
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Entendo, mas os comentários são dirigidos ao especialista que avalia a tradução.