Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Portugués brasileño - an eine besondere person
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
an eine besondere person
Texto
Propuesto por
misscuba
Idioma de origen: Alemán
Ich vermisse dich. Immer wenn ich mit dir bin, habe ich schöne Zeit. Danke
Título
Para uma pessoa especial
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Lein
Idioma de destino: Portugués brasileño
Tenho saudades de você. Sempre que estou com você, me divirto. Obrigada
Nota acerca de la traducción
'Obrigada' if the speaker is female. If a man says this, he says 'obrigado'.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 1 Abril 2010 13:52
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Abril 2010 13:42
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Sempre quando estiver ---> Sempre que estou
E lembre que os comentários precisam ser em português.
1 Abril 2010 13:49
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Mesma coisa aqui: a pessoa que solicitou a tradução não fala Português
1 Abril 2010 13:52
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Entendo, mas os comentários são dirigidos ao especialista que avalia a tradução.