Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Hebreu - Vitam in manu mea veho.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsLlatíGrec antic

Categoria Frase

Títol
Vitam in manu mea veho.
Text
Enviat per Blueberries
Idioma orígen: Llatí Traduït per Aneta B.

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
Notes sobre la traducció
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
בידי
Traducció
Hebreu

Traduït per jairhaas
Idioma destí: Hebreu

בידי אני אוחז בחיים

לחיות אינו מספיק. שמש, חופש ופרח קטן גם הם נחוצים.
12 Setembre 2010 06:43