Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Ebraico - Vitam in manu mea veho.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseLatinoGreco antico

Categoria Frase

Titolo
Vitam in manu mea veho.
Testo
Aggiunto da Blueberries
Lingua originale: Latino Tradotto da Aneta B.

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
Note sulla traduzione
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
בידי
Traduzione
Ebraico

Tradotto da jairhaas
Lingua di destinazione: Ebraico

בידי אני אוחז בחיים

לחיות אינו מספיק. שמש, חופש ופרח קטן גם הם נחוצים.
12 Settembre 2010 06:43