Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Hébreu - Vitam in manu mea veho.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisLatinGrec ancien

Catégorie Phrase

Titre
Vitam in manu mea veho.
Texte
Proposé par Blueberries
Langue de départ: Latin Traduit par Aneta B.

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
Commentaires pour la traduction
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
בידי
Traduction
Hébreu

Traduit par jairhaas
Langue d'arrivée: Hébreu

בידי אני אוחז בחיים

לחיות אינו מספיק. שמש, חופש ופרח קטן גם הם נחוצים.
12 Septembre 2010 06:43