Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-עברית - Vitam in manu mea veho.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתלטיניתיוונית עתיקה

קטגוריה משפט

שם
Vitam in manu mea veho.
טקסט
נשלח על ידי Blueberries
שפת המקור: לטינית תורגם על ידי Aneta B.

Vitam in manu mea veho.
Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est.
הערות לגבי התרגום
According to gamine's bridge:
"I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"

First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
בידי
תרגום
עברית

תורגם על ידי jairhaas
שפת המטרה: עברית

בידי אני אוחז בחיים

לחיות אינו מספיק. שמש, חופש ופרח קטן גם הם נחוצים.
12 ספטמבר 2010 06:43