Traducció - Anglès-Francès - Advertising with retail soulEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Arts / Creació / Imaginació | Advertising with retail soul | | Idioma orígen: Anglès
Advertising with retail soul | | This would be for an ad agency specialized in retail centers, shops etc. I would like to adapt it in French without any religious connotation. Would you write "commercial" or "détail" for RETAIL? Thanks a lot. |
|
| Publicité dans un esprit de détails | TraduccióFrancès Traduït per Phily43 | Idioma destí: Francès
Publicité dans un esprit détaillant | | Retailler is commerce de détail ou détaillant. ..in french. Soul is âme which is a religious word, esprit is more neutral. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 7 Novembre 2017 23:26
|