अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - Advertising with retail soulअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Expression - Arts / Creation / Imagination | Advertising with retail soul | | स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Advertising with retail soul | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | This would be for an ad agency specialized in retail centers, shops etc. I would like to adapt it in French without any religious connotation. Would you write "commercial" or "détail" for RETAIL? Thanks a lot. |
|
| Publicité dans un esprit de détails | अनुबादफ्रान्सेली Phily43द्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Publicité dans un esprit détaillant | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Retailler is commerce de détail ou détaillant. ..in french. Soul is âme which is a religious word, esprit is more neutral. |
|
|