Traducció - Suec-Neerlandès - Goddag, hur stÃ¥r det till? Bara bra.Estat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Goddag, hur stÃ¥r det till? Bara bra. | | Idioma orígen: Suec
Goddag, hur står det till? Bara bra. | | |
|
| | TraduccióNeerlandès Traduït per Porfyhr | Idioma destí: Neerlandès
Dag, hoe maakt U het? Prima, dank U wel. | | "Bara bra" = is an answer that everything is well like "Dank U wel" even though they aren't translated word-by-word as it is "meaning only". |
|
Darrera validació o edició per Chantal - 18 Agost 2007 07:10
Darrer missatge | | | | | 17 Agost 2007 21:17 | | | Porfyhr, I changed it into 'fine, thank you'. If I look at the English and French translations it seems as if that fits better. What do you think? CC: Porfyhr |
|
|