Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha holandeze - Goddag, hur stÃ¥r det till? Bara bra.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtFrengjishtAnglishtGjuha holandeze

Kategori Shkrim i lirë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Goddag, hur står det till? Bara bra.
Tekst
Prezantuar nga sssooofff
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Goddag, hur står det till? Bara bra.
Vërejtje rreth përkthimit
Ã¥ edited/160807 Porfyhr

Titull
Dag...
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga Porfyhr
Përkthe në: Gjuha holandeze

Dag, hoe maakt U het? Prima, dank U wel.
Vërejtje rreth përkthimit
"Bara bra" = is an answer that everything is well like "Dank U wel" even though they aren't translated word-by-word as it is "meaning only".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 18 Gusht 2007 07:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Gusht 2007 21:17

Chantal
Numri i postimeve: 878
Porfyhr, I changed it into 'fine, thank you'. If I look at the English and French translations it seems as if that fits better. What do you think?

CC: Porfyhr